740-1 | Все эти слова относятся к одному из объектов промышленной собственности, определяемой российским законодательством как товарный знак.
Такие слова, как «бренд», «логотип», «торговая марка», не определены в российском законодательстве и, скорее, являются понятиями, которыми оперируют маркетологи.
«Торговая марка» - это всего лишь перевод с английского «Trade mark».
В изложении «Большого толкового словаря русского языка» Института лингвистических исследований РАН (С-Пб, «Норит» 2000 г.) слово «логотип» толкуется как «…комбинация начальных букв, представляющая собой сокращенное название какого-либо предприятия, фирмы и т.д. (обычно в виде вензеля)..». Применительно к рассматриваемой теме: логотип - один из самых классических видов товарного знака.
Слово «бренд» происходит от древненорвежского «brand», что означает клеймить огнем. Когда-то оно употреблялось в том случае, когда речь шла о клеймении домашнего скота и предметов домашнего обихода. Товарные знаки становятся брендами лишь тогда, когда они «раскручены». Когда покупатели согласны платить дополнительные деньги за конкретные товары и услуги, будучи уверенными в их неповторимости и качестве.
Автор ответа: Разумова Людмила Александровна - патентный поверенный РФ, г Вологда
|